黄启远
我与春风皆过客,你携秋水揽星河。全诗出自黄启远《春风秋水辞二首》之二:吾与春风皆过客,君携秋水揽星河,三星在天客在远,红豆抛尽相思折。这个改了原诗两个字。
从“我与春风皆过客,你携秋水揽星河”的表面意思上来看。用现代文翻译过来那就是:我和春风都是人间的过客,而你却携带着秋天的雨水奔向熠熠生辉的星河。
但这样的理解是不正确的,只是表面意思,甚至读上去还*的浪漫,但如果深入*的理解这句诗实际上即凄凉又卑微。
首先*句从表面上是可以理解的,我和春风都是人间的过客,只是偶尔与你相遇,随后又消失无踪。而“你携秋水揽星河”其中的“秋水”不能理解为何“春风”对偶的景色。
秋水其实是指女人清澈明亮的眼睛,有一句词不正是“望穿秋水”比喻女子期盼自己的爱人,把眼睛都望穿了。所以“我与春风皆过客,你携秋水揽星河”,简单的解释我是人间的过客,你的眼里却只有天上*的星河。
最近在网络上有一句非常优美的古诗特别的火,正是这句:“我与春风皆过客,你携秋水揽星河”,很多人读到这首诗的时候,*都被它优美的辞藻以及辽阔的意境,还有整齐的对偶句式深深的触动到。
全诗其实有6句:“醉后不知天在水,满船清梦压星河。我与春风皆过客,你携秋水揽星河。谁共明月赴长生,痛伴思念泪无痕。”