“大丈夫”是源于日语词汇だいじょうぶ[daijyoubu]的汉字写法(大丈夫),是“没有问题”、“没关系”的意思。因此,大丈夫就等于没关系。在网络上,多用于疑问句中,表达对某件不可思议事情的质疑和不相信。
例句:
动かしても大丈夫なようにしっかり缚っておきなさい
要捆结实使它摇动也没关系。
原创 | 2024-04-09 10:01:32 |一叶十三刺
“大丈夫”是源于日语词汇だいじょうぶ[daijyoubu]的汉字写法(大丈夫),是“没有问题”、“没关系”的意思。因此,大丈夫就等于没关系。在网络上,多用于疑问句中,表达对某件不可思议事情的质疑和不相信。
例句:
动かしても大丈夫なようにしっかり缚っておきなさい
要捆结实使它摇动也没关系。