“伊人”一词,最早见于诗经中的名篇《蒹葭》,有多种含义:

1、指那个人、这个人,今多指女性,有时也指意中人。

2、指与诗人关系亲密、为诗人所崇敬和热爱但一刻也不曾忘怀的人。

3、伊人,是美好事物的象征。

4、在古代对男子的称谓。伊人,指明君或贤臣;又可指遵循善良风俗的百姓,即良民。晋朝陶渊明的《桃花源》诗中有:“伊人亦云逝”,指的就是“居住在桃花源中的人也离开了秦国之地”。

《蒹葭》原文:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水*。

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

译文:

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水*。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中人儿在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

《蒹葭》中的伊人:

“所谓”二字,表明“伊人”是常常被提及,不断念叨着的,在水一方,语气肯定,说明诗人确信她的存在,并充满信心去追求。诗人一番艰劳的上下追寻后,伊人仿佛在河水*,周围流淌着波光,依旧无法接近。诗中“宛”字表明伊人的身影是隐约缥缈的,或许根本上就是诗人痴迷心境下生出的幻觉。

“伊人”可视为一种美好事物的象征,她既可以是我们心目中的一段刻骨铭心的爱情,也可以是我们一直苦苦追求却无法实现的理想,还可以是我们的一种信仰,一份期盼,一个甜蜜的梦。我们伫立在梦的河边,一次次遥望那缥缈的身影,专注地等待她的一次回眸。

不管结果如何,我们只在乎这一段刻骨的心路历程,只在乎守望过程中的那份倾心与忘我。终于,那个缥缈的身影渐行渐远,游离了我们的视线。可这又有什么关系呢?她早已刻在我们的脑海,融在我们的*,化作一缕*不变的情怀,沉淀在我们的心灵深处。此时,没有悲伤和迷茫,我们的内心充实而温暖,我们面带微笑,自觉地守望着这“虚无”,守望着心中的那份美丽。